11月17日晚,“广师文传大讲堂”在腾讯会议上如期举行。广东外语外贸大学教授、国家社科重大项目首席专家,中国语言保护工程核心专家组成员严修鸿教授应邀为我校师生作了题为“本字的顿悟与实证——历史语言学的猜谜游戏”的学术讲座。讲座由文学与传媒学院李冬香教授主持,刘茉琳副院长对严教授的到来表示热烈的欢迎。
讲座在严修鸿教授生动风趣的语言中开始。严教授指出,客家话与粤语表示“再”这个意义的[aŋ5],一直是学术界的谜,很多方言材料的用字并不能反映其真正来源。搜罗古代韵书及历史文献,也找不到合适的字源。在多年田野调查的实践中,严教授发现,该词地理分布广泛,在客家话、粤方言、闽方言中都可以找到相关用例。在此基础上,严教授另辟蹊径,从西南官话及云南玉溪方言中常见的音变规则出发,结合南北汉语方言中零星、特殊的声母音变现象,逆推揭开谜底,并再次回到韵书,从唐诗中找到汉字用例——“更”。
严教授认为,词源探索是百姓的朴素的知识追求,也是历史语言学的研究任务。探索词源的过程,生动有趣,却也极具挑战性。本字探求的原则是音义相符,同时还需要在文献中得到印证。但由于造成语源模糊的原因众多,根据这个原则,仍可能无法找到合适的字源,这便需要研究者另寻出路。除了离析早期层次的音变,也需关注历史上新生的游离变化,即从语言的特殊音变现象中逆推答案,再回到文献和韵书中寻找用例。严教授考本字的过程,不仅补充了词语的新知识,也给考证本字提供了一个新思路。
讲座内容引起了师生的热烈讨论。在互动环节,来自不同方言区的同学对考本字问题十分感兴趣,纷纷向严教授请教家乡话的特色词语。也有同学针对严教授讲座中的内容补充了自己方言的用例。严教授就同学们的问题做了耐心细致的解答,令同学们大受裨益。
李冬香教授对讲座进行了精彩点评,她希望同学们在感受严教授对方言研究的热爱的同时,能以严谨踏实的态度对待自己的论文写作,并对严修鸿教授的到来表示衷心感谢。
本次讲座吸引了来自校内外近300名老师和学生参加,来自日本明海大学的史有为教授、刘勋宁教授,以及日本熊本学园大学的石汝杰教授等海外学者也参加了此次讲座。
专家简介:
严修鸿,文学博士,广东外语外贸大学教授。国家社科重大项目首席专家,中国语言保护工程核心专家组成员。研究领域为汉语方言学、音韵学等。记录过300多个方言。有论文60余篇,论著5部。擅长词源考证,重视对音变做音系学解释。注重方言与民俗文化结合,提出汉语方言文化大词典的编撰构想,倡导乡村地理语言学。获得过4次广东省社科优秀论文奖。担任南方卫视、广州卫视嘉宾,参与中央电视台《中国话》节目,在“一席”演讲平台做语言学科普讲座等。